top of page
Search

Better Late Than In 2027

  • Writer: Joy Woudenberg
    Joy Woudenberg
  • 1 day ago
  • 17 min read

이 글의 한국어 번역을 보시려면 여기를 클릭해주세요.

Would you look at the time? I’m way late for posting a blog update! Sorry about that ><. If you are just joining us, welcome to the Joyful Journey. My name is Joy, and I used to be an office worker, but a year and a half ago I quit my corporate job to be an English teacher in South Korea.


This blog follows my life as I navigate teaching at two all-boys middle schools, traveling to other countries, and adapting to life as an immigrant worker in Korea. Now that you’re caught up, let’s get into it:


Two months into 2026 and the long winter season is almost over. As a foreign teacher, winter seems a million times longer due to the wonderful task of ‘desk warming’. Spending over four weeks sitting at my desk in an empty school can be rather taxing. This is especially true for someone with the busy personality type I have.


Each day needs tasks, adventures, and excitement. Thankfully, I was able to get my fair share of traveling during this winter break. I hit three countries this break and used as much of my PTO as I possibly could. For native English teachers, we can only use the PTO during the semester breaks, so we have to make the most of it.


My Second Korean Christmas

I celebrated my second Christmas here in Korea in December with my friends. As someone living abroad, the holiday season can be a mixed bag of bittersweet feelings. I’m not a big Christmas person -- it’s never really been my thing -- so I didn’t think much of having a smaller celebration.


Korea only affords a day off for Christmas, which is very different from the week off most of us Westerners are used to. But it was enough time for my friends to rent an Airbnb by the beach and enjoy each other’s company. There was a gift exchange, a meal, and the warm feeling of being with others.


It was a quiet, low-stress event, which is more of my jam for a Christmas party anyhow. I will say there is an odd sort of underwhelming feeling that accompanies celebrating Christmas abroad. Like I was supposed to do something but didn’t. But the fact of the matter is we put these expectations on ourselves. I think it’s better to just be grateful for the moment without comparison.


2026: The New Year

I can’t believe it’s already 2026. 26 seems like such a far and futuristic number. But nonetheless, here we are. I am so grateful for the year I had. Sincerely, it was one of the best years of my life. My first full calendar year spent living abroad was full of memorable events. It hasn’t always been fun, but I’ve felt more alive than I ever have.


Like I mentioned last year, in Korea all of the minors become legal adults at midnight on January first. That means every club, bar, and pub is usually filled to the bursting point with newly minted adults trying to black out before one a.m.


My friends and I weren’t quite as rowdy. We all worked that day and went to our language exchange. So a small dinner with some karaoke after was more than enough to ring in the new year. In fact, if I’m going to celebrate anything, it will involve karaoke!


My First Graduating Class

As most of you know, I started this journey back in August of 2024, which is in the middle of the Korean school year. While I did have some students graduate that year, they weren’t students I had ever taught because I taught first and second grade at both schools that first semester.


But throughout the 2025 school year, I moved up a grade along with my students at one of my schools. So the second-grade middle schoolers I taught in 2024 became the third graders I taught in 2025.


One and a half years with these kids and I know almost all their names and have spoken to all of them. They were the group of students I felt the closest with and the ones I felt knew me the best.


Now, they didn’t start out like that. In fact, they started out as one of my hardest grades to teach. For the first few classes I felt like I was invisible to them. I would ask a question and it would be silent. No one would talk to me.


But one thing about me: I’m a rather nosy person. I can’t stand not knowing about the people I see regularly. So slowly and with the persistence of an insatiable detective, I was able to learn about them. My questions became personalized. It’s hard not to answer someone who calls you by name and asks about something you’re interested in.


Never in a million years did I ever think I could be a teacher or even like children, but I adore these kids. All of my students I just completely adore. Which is quite a feat considering they are middle school boys who don’t even speak English.


Saying goodbye to this particular group of students was extremely hard. I knew so much about them and their lives and goals. It broke my heart to know I wouldn’t be part of their educational journey anymore. But that’s another fact of life: kids grow up.


I wished them nothing but the absolute best, and I am so grateful to them for opening my heart to this profession and helping me grow as a better teacher.




Winter Camp 2026

Along with the start of winter break comes the thing every native English teacher dreads. The thing that stands between us and taking our precious vacation time: English Camp. But this is my third camp, so I think I am finally getting the hang of it.


At one of my schools we had a record turnout. 19 students forfeited some of their winter break to hang out with me, learn some English, and watch Avatar: The Last Airbender. It was an absolute blast.


We explored the four material elements (Earth, Air, Water, Fire) with a bunch of really fun hands-on activities like ice melting games, the floor is lava, and differing balloon games. I will say I think this was one of my most fun camps to date.


Even though it was fun, I can’t say I was relieved when I finished my second camp in mid-January. Keeping that many teenagers busy for 4 hours a day for five days a week is exhausting. Also during this time I took the TOPIK II exam, which is a Korean language proficiency test.


Bangkok no. 5

To absolutely no one’s surprise, I ended up in one of my favorite places this vacation season: Bangkok, Thailand. What can I say? I just love the city so much. It is chaos incarnate, but every time I’m there I feel so happy. It was also my golden birthday. I turned 26 in 2026 in one of my favorite places in the world, and it was absolutely magical.


This was my fifth time in Bangkok and in Thailand in general, but the city feels different every time I go. This time we focused on exploring more of the city, finding new neighborhoods, and visiting more local places.


We found a super cool neighborhood by the river where we got to make bracelets. We also took a day trip to the historical capital of Ayutthaya, which was beyond amazing. The hundreds of years of history reflected in the crumbling walls of the dozens of temples was breathtaking.


Despite having gone to Bangkok many times before, I feel like I’ve never seen the same thing twice. Even in neighborhoods I’ve already visited, I was surprised by new and exciting things. We also saw significantly more temples than I had before. It was really wonderful to witness the things people create in the name of faith.


For example, there is a gold Buddha statue which stands over 20 stories tall at Wat Paknam that I hadn’t even heard of, let alone seen. We also visited an 18-story cylindrical temple which is wrapped around by a dragon, and you can walk through the body of the dragon to get from the top floor to the ground.


It seemed like these kinds of marvels were around every corner. No matter which stop of the metro we got off on, there seemed to be hundreds of things to see. The extreme juxtaposition of a highly urban area with an extremely historically and religiously rich background is always stunning to me.


Every time I am in Bangkok, I feel like I leave with new friends. Whether it be locals or other travelers it seems like everyone is happy and eager to be there. Perhaps it’s the mood I am in as well! And of course I found myself on the back of many Grab bikes…


Taiwan-dering

From Bangkok, I had the great privilege of going to Taipei, Taiwan as well. This city was extremely different from Bangkok. Unfortunately for our ease of travel, I don’t speak any Mandarin. Like none at all. But we made it work!


We also saw many temples in Taipei but they were wildly different from the ones in Thailand. Less gold and mosaic tiles and more iron motifs and red lanterns. While in Taiwan I ate some of the best food I had in my life.


From beef noodle soups to dumplings to scallion pancakes, there seemed to be something worth trying on every corner. While in Taiwan, the birthplace of boba milk tea, I think I averaged around 3 teas a day, each one costing no more than $2 USD. Truly, I was living my best life.


We also had the chance to go to Jiufen Village which is the village that inspired the setting of the famous Studio Ghibli film Spirited Away. I can see why such a place made someone want to make a movie. It was stunning. Tucked away on the top of one of the deep green, tree-covered mountains, Jiufen Village is coined as a tea village.


While there we got to experience a traditional tea ceremony and drink some truly amazing tea. The village itself was extremely picturesque. The antique-looking tea houses made of black wood rising out of the vivid green, adorned with vines and red lanterns like earrings on a beautiful woman.


Back in the city, we made a point to visit the iconic Taipei 101 building whose presence is the centerpiece of the Taipei skyline. However on our way back we accidentally took the bus in the wrong direction, taking us out of the city.


We lucked out however, because the bus dropped us a short distance from some cable cars. After some brief research, we found the cable cars went into the mountains to another little tea village and some mountain temples. Both me and my travel companion, not being the type of people to turn away serendipity, decided to take them.


The little tea village was quiet, quaint, and surprisingly charming. The ride over the wooded mountains brought us right there without us having to mountain climb. There we met some extremely friendly tea shop owners and tried some unique local teas as well as tea-flavored ice creams.


As we made our way back on the cable cars, it began to grow dark. We decided to get out on one of the stops for the temples nonetheless, and thank goodness we did. The temples were lit up with yellow and red lanterns casting the already beautifully ornate structures in a divine glow.


From the temples we were also able to see all the way back to the city lights which filled the horizon like sparkling diamonds. Truly a view worth seeing.


After eight action-packed days of travel, we headed back to Busan.


Southwest, USA

I was very fortunate to also have time to visit my family in the United States over the long winter break. Every time I go back to the States I am struck with how different my life in Korea is compared to the US.


Most jarring, of course, is the infrastructure. I don’t know how I survived without a subway system for so long. It seems crazy to me that we were driving and parking everywhere. I was very fortunate to have my parents to drive me around on this trip.


My parents moved to Nevada about two years before I left for Korea so I hadn’t spent much time exploring the area. I am not really a big gambling fan so the Las Vegas Strip wasn’t exactly the move for me. However there is much more than that to see in the area.


The desert surrounding the city of Las Vegas is incredibly diverse and very geologically interesting. I was able to see Lake Mead, the Hoover Dam, the Valley of Fire, and Death Valley. Many of those places seem so odd it’s like you’re driving on another planet. The rocks have lines of differing colors and climb up to the sky like claws in great spires. It is truly a feat of the natural world.


The salt flats in Death Valley were also extremely bizarre. They kind of reminded me of coral in their shape. They were also razor sharp and paired with the winds whipping through the valley, the whole place seemed rather hostile. Hence Death Valley.


And of course the main reason for my visit was to see my wonderful parents who I had missed so much. Being a long-distance daughter can be hard and there’s no phone call that can replace being hugged by your parents. I’m really glad I was able to see them.


Keeping the Desk Warm and Starting the Semester

After coming back from my trip to America I spent another agonizing week desk warming. For those of you who are familiar with that term, desk warming is the time when us foreign teachers are contractually obligated to be at the school but because we don’t do any admin work there are no actual tasks to do. So we just have to sit there and keep the desk warm.


Without having the new textbook or even knowing the grades which I would teach this year, there is only so much semester prep I could do. Thankfully I can always find something a little productive to do.


Also, after discovering I had not achieved the score I had set out to on the TOPIK II exam, my studying efforts had to resume in full force. I swear I will learn this language if it kills me.


The new semester started this Tuesday but I’ve barely had any classes due to all the housekeeping things that come at the beginning of the school year. I can’t make any definitive observations on this upcoming group of students, but trust I’ll have some opinions for you in the next blog.

---

To my wonderful readers: thanks for sticking with me over the past year and a half, and I hope the description of my adventures continues to bring you joy and insight. I’ll talk to you all in a few months!




항상 그렇듯이, 이 번역은 ChatGPT가 수행했습니다. 제가 검토는 하지만, 한국어에 유창하지 않기 때문에 실수가 있을 수 있습니다. 잘못된 부분이 있다면 양해 부탁드립니다.


시간이 이렇게 된 거 실화인가요? 블로그 업데이트가 한참 늦어버렸네요! 미안해요 ><


처음 오신 분들이라면, Joyful Journey에 오신 걸 환영합니다. 제 이름은 Joy예요. 예전에는 평범한 회사원이었는데, 1년 반 전쯤에 과감하게 회사를 그만두고 한국에서 영어 교사로 살기 시작했어요.


이 블로그에서는 남중학교 두 곳에서 영어를 가르치며 보내는 일상, 다른 나라로 떠나는 여행 이야기, 그리고 한국에서 외국인 노동자로 살아가며 겪는 여러 경험들을 기록하고 있어요.

이제 상황 설명은 이쯤 해두고, 본격적으로 이야기 시작해 볼까요?


2026년도 벌써 두 달이 지나갔고, 길고 길었던 겨울도 거의 끝나가고 있어요.

외국인 교사에게 겨울은 특히 더 길게 느껴지는데요. 바로 그 유명한 ‘desk warming’ 때문이죠.


4주 넘게 텅 빈 학교에서 책상에 앉아 시간을 보내는 건… 생각보다 꽤 힘든 일이에요. 특히 저처럼 가만히 있는 걸 잘 못하는 성격이라면 더더욱요.


저는 하루하루 할 일도 있고, 작은 모험도 있고, 뭔가 재미있는 일이 있어야 에너지가 생기는 타입이거든요.

그래도 다행히 이번 겨울 방학 동안에는 여행을 꽤 다닐 수 있었어요. 무려 세 나라를 다녀왔고, 가지고 있던 PTO도 최대한 알차게 사용했답니다.


원어민 영어 교사들은 보통 학기 중에는 PTO를 쓰기 어렵고, 방학 기간에만 사용할 수 있는 경우가 많아요. 그래서 방학이 되면 정말 최대한 알차게 써야 하죠.


-----

한국에서 보내는 두 번째 크리스마스

지난 12월, 저는 한국에서 두 번째 크리스마스를 친구들과 함께 보냈어요. 해외에서 살다 보면 연말연시라는 게 참 묘한 감정을 가져다주기도 하더라고요. 따뜻하면서도 살짝 쓸쓸한, 그런 복합적인 느낌이요.


사실 저는 원래부터 크리스마스를 크게 챙기는 편은 아니에요. 제 스타일은 아니랄까요. 그래서 조금 소소하게 보내는 것도 크게 아쉽지는 않았어요.


한국에서는 크리스마스가 딱 하루만 공휴일이죠. 대부분의 서양 사람들이 일주일 정도 쉬는 것에 익숙한 것과는 꽤 다른 느낌이에요. 그래도 친구들이랑 바닷가 근처에 에어비앤비를 빌려서 함께 시간을 보내기에는 충분했어요.

작은 선물 교환도 하고, 같이 식사도 하고, 그냥 서로 곁에 있다는 따뜻한 기분을 나눴죠.


조용하고 부담 없는 분위기의 모임이었는데, 사실 저는 이런 스타일의 크리스마스 파티가 더 좋아요.

다만 해외에서 크리스마스를 보내다 보면 약간… 설명하기 어려운 아쉬운 느낌이 들기도 해요. 뭔가 더 했어야 할 것 같은데, 안 한 것 같은 그런 기분이랄까요.


하지만 생각해 보면 그런 기대는 결국 우리가 스스로에게 만드는 거잖아요. 비교하면서 아쉬워하기보다는, 그 순간 자체에 감사하는 게 더 좋은 것 같아요.


2026년, 새로운 시작

벌써 2026년이라니 믿기지가 않아요. “26”이라는 숫자는 왠지 되게 먼 미래 같고, 약간 SF 느낌도 나지 않나요? 그런데 어쨌든… 우리는 지금 2026년에 와 있네요.


지난 한 해를 떠올리면 정말 감사한 마음이 들어요. 진심으로 제 인생에서 가장 좋은 해 중 하나였거든요. 해외에서 온전히 1년을 살아본 첫 해였는데, 정말 기억에 남는 일들로 가득했어요. 항상 즐겁기만 했던 건 아니지만, 그래도 지금까지 살면서 가장 ‘살아있다’고 느꼈던 시간이었어요.


작년에 이야기했듯이, 한국에서는 1월 1일 자정이 되면 미성년자들이 모두 법적으로 성인이 돼요. 그래서 새해가 되면 클럽이나 바, 펍 같은 곳들이 갑자기 성인이 된 사람들로 가득 차죠. 보통은 새벽 1시도 되기 전에 완전히 신나버린(?) 분위기가 되기도 하고요.


하지만 저랑 제 친구들은 그렇게까지 난리(?)를 치는 편은 아니었어요. 그날도 다들 일을 했고, 저녁에는 언어 교환 모임에 갔거든요. 그래서 간단하게 저녁을 먹고, 그다음에 노래방에 가는 정도면 새해를 맞이하기에 딱 좋았어요.


사실 제가 뭔가를 기념해야 한다면… 거기엔 항상 노래방이 있어야 합니다!


나의 첫 졸업반

많은 분들이 아시다시피, 저는 2024년 8월에 이 여정을 시작했어요. 한국 학기로 보면 한창 학기 중간이었죠. 그 해에도 졸업하는 학생들이 있긴 했지만, 사실 제가 가르쳤던 학생들은 아니었어요. 첫 학기에는 두 학교에서 중학교 1학년과 2학년만 가르쳤거든요.


하지만 2025년 학년이 되면서, 한 학교에서는 학생들이랑 같이 학년이 올라갔어요. 그래서 2024년에 제가 가르쳤던 중2 학생들이 2025년에는 중3이 되었고, 그대로 제가 다시 가르치게 됐죠.


1년 반 동안 함께 지내다 보니 이제는 거의 모든 학생 이름을 알고, 한 번씩은 다 대화를 나눠봤어요. 제가 가장 정이 많이 들었던 반이었고, 아마 학생들도 저를 가장 잘 알았던 그룹이었을 거예요.


물론 처음부터 그랬던 건 아니에요. 오히려 처음에는 제가 가르치기 가장 어려웠던 학년이었어요. 처음 몇 번의 수업에서는 정말 제가 투명인간이 된 느낌이었거든요. 질문을 하면… 조용. 아무도 대답을 안 했어요.


하지만 제 성격이 좀 그렇습니다. 저는 꽤 궁금한 게 많은 사람이에요. 자주 보는 사람들에 대해 아무것도 모르는 상태를 못 견디는 편이거든요. 그래서 조금씩, 마치 끈질긴 탐정처럼 학생들에 대해 알아가기 시작했어요.


질문도 점점 더 개인화(?)되기 시작했죠. 이름을 불러가며, 그 학생이 좋아하는 것에 대해 물어보면… 사실 대답 안 하기가 더 어렵잖아요.


솔직히 말하면, 저는 평생 제가 선생님이 될 거라고도, 심지어 아이들을 좋아하게 될 거라고도 생각해 본 적이 없어요. 그런데 지금은… 이 아이들이 정말 너무 좋아요. 제 모든 학생들이 다 사랑스럽습니다.


이게 얼마나 대단한 일이냐면…

영어도 잘 못하는 중학교 남학생들이라는 점을 생각하면 더 그렇죠.


그래서 이 학생들과 작별 인사를 하는 건 정말 힘들었어요. 그 아이들에 대해, 그 아이들의 삶과 목표에 대해 정말 많은 걸 알고 있었거든요. 이제는 더 이상 그들의 학교 생활에 제가 함께하지 못한다는 사실이 마음이 아팠어요.


하지만 이것도 삶의 한 부분이겠죠.

아이들은 결국 자라니까요.


저는 그 아이들에게 정말 진심으로 앞날에 좋은 일만 가득하길 바란다고 전했고, 또 이 직업에 제 마음을 열게 해 주고 저를 더 좋은 교사로 성장하게 해 준 것에 대해 정말 고맙다고 말하고 싶어요.


2026 겨울 영어 캠프

겨울 방학이 시작되면 원어민 영어 교사들에게 늘 따라오는 것이 하나 있습니다.

바로… 우리가 그토록 소중하게 아끼는 휴가를 쓰기 전에 반드시 거쳐야 하는 영어 캠프죠.


솔직히 말하면 많은 원어민 교사들이 이걸 꽤 두려워합니다.

하지만 이번이 벌써 세 번째 캠프라서, 이제는 조금 감이 잡히는 것 같아요.


제가 있는 학교 중 한 곳에서는 역대급 참여 인원이 나왔어요. 무려 19명의 학생이 겨울 방학 시간을 포기하고 저와 함께 시간을 보내러 왔죠. 영어도 배우고, 같이 Avatar: The Last Airbender도 보고요. 정말 너무 재미있는 시간이었어요.


이번 캠프에서는 네 가지 자연 원소(땅, 공기, 물, 불)를 주제로 여러 가지 체험 활동을 했어요. 얼음 녹이기 게임, “바닥은 용암이다(The Floor Is Lava)” 게임, 그리고 여러 가지 풍선 게임까지.

지금까지 했던 캠프 중에서도 가장 재미있는 캠프 중 하나였던 것 같아요.


그래도 재미와 별개로… 1월 중순에 두 번째 캠프까지 끝났을 때는 정말 안도의 한숨이 나오더라고요. 10대 학생들을 하루 4시간씩, 일주일 내내 바쁘게 만드는 일은 생각보다 정말 에너지 소모가 큰 일이거든요.


게다가 이 시기에는 TOPIK II 시험도 봤어요. 한국어 능력 시험인데, 꽤 큰 시험이라 준비도 하고 긴장도 많이 했답니다.


방콕, 다섯 번째 방문

아마 아무도 놀라지 않겠지만… 이번 방학에도 저는 결국 Bangkok, Thailand에 가게 됐습니다.


뭐라고 할까요. 저는 이 도시를 정말 사랑해요.

완전히 혼돈 그 자체 같은 도시인데, 이상하게도 거기에 가면 항상 너무 행복해요.


게다가 이번 여행은 제 골든 생일이기도 했어요. 2026년에 26살이 되는 생일을 제가 가장 좋아하는 도시 중 하나에서 보냈다니… 정말 마법 같은 기분이었죠.


이번이 벌써 다섯 번째 태국, 다섯 번째 방콕이었는데도 갈 때마다 도시가 완전히 다르게 느껴져요. 이번에는 특히 도시 탐험에 집중했어요. 새로운 동네들을 찾아다니고, 관광지보다는 로컬 분위기의 장소들을 더 많이 가봤죠.


강가 근처에서 정말 멋진 동네를 발견했는데, 거기서 팔찌 만들기 체험도 했어요. 또 하루는 예전 태국의 수도였던 Ayutthaya로 당일치기 여행도 다녀왔습니다. 정말 놀라울 정도로 멋진 곳이었어요. 수백 년의 역사가 스며든 수십 개 사원의 무너져가는 벽들을 보는 순간… 숨이 멎을 것처럼 아름다웠습니다.


방콕에 여러 번 왔는데도, 같은 걸 두 번 본 적이 없는 느낌이에요. 예전에 가봤던 동네에서도 새로운 것들이 계속 나타나서 매번 놀라게 되거든요. 이번에는 특히 사원을 훨씬 더 많이 봤어요. 사람들이 신앙을 위해 만들어낸 것들을 직접 보는 경험은 정말 특별하더라고요.


예를 들어 Wat Paknam Phasi Charoen에는 20층이 넘는 높이의 거대한 황금 불상이 있는데, 저는 이번에 처음 알게 됐어요. 또 Wat Samphran이라는 곳도 갔는데, 18층짜리 원통형 사원을 거대한 용이 감싸고 있는 모습이에요. 그리고 그 용의 몸 안쪽 통로를 따라 걸어서 꼭대기에서 아래층까지 내려올 수도 있죠.


정말로 길모퉁이마다 이런 놀라운 것들이 숨어 있는 느낌이었어요.

지하철에서 어느 역에 내려도 볼거리 수백 개가 바로 주변에 있는 느낌이랄까요.


현대적인 대도시 한가운데에서 이렇게 깊은 역사와 종교 문화가 공존하는 모습을 보는 건 언제나 저를 놀라게 합니다.


그리고 방콕에 갈 때마다 저는 항상 새로운 친구들을 사귀고 돌아오는 것 같아요. 현지 사람들이든 다른 여행자들이든, 다들 그곳에 있는 것 자체를 즐기고 있다는 느낌이 강해요. 물론… 그건 아마 제가 그 도시에서 항상 기분이 좋아서일 수도 있겠지만요!


그리고 당연히 이번에도 저는 수없이 많은 Grab 오토바이 뒤에 올라타게 되었죠…


대만 여행기

방콕에서 저는 또 하나의 멋진 기회를 얻었어요. 바로 타이베이, 대만을 여행하게 된 거죠. 이 도시는 방콕과는 정말 완전히 다른 분위기였어요.


다만 여행의 편의성 면에서는 조금 어려움이 있었는데요… 제가 중국어(만다린)를 정말 단 한마디도 못 한다는 사실이었죠. 진짜로요. 한 마디도요. 그래도 somehow… 우리는 잘 해냈습니다!


타이베이에서도 많은 사원을 봤는데, 태국 사원들과는 분위기가 완전히 달랐어요. 금빛 장식과 모자이크 타일 대신, 철 장식과 붉은 등불이 더 많이 보였거든요.


그리고 대만에서는 인생 음식이라고 할 만한 것들을 정말 많이 먹었어요.

소고기 국수부터 만두, 파전(스캘리언 팬케이크)까지… 길거리 모퉁이마다 꼭 먹어봐야 할 음식이 하나씩 있는 느낌이었죠.


또 하나 빼놓을 수 없는 건 바로 버블티. 대만이 버블 밀크티의 탄생지잖아요. 그래서 저는 하루 평균 버블티 3잔 정도를 마신 것 같아요. 게다가 한 잔 가격이 2달러도 안 됐습니다.

정말 말 그대로… 인생 최고의 삶을 살고 있었죠.


우리는 또 지우펀 마을(九份)에도 다녀왔어요. 이곳은 스튜디오 지브리의 유명한 영화 〈센과 치히로의 행방불명〉(Spirited Away)의 배경에 영감을 준 곳으로 알려져 있죠.


그곳을 직접 가 보니까 왜 누군가가 그곳에서 영화를 만들고 싶어 했는지 바로 이해가 되더라고요. 정말 아름다운 곳이었어요. 짙은 초록색 숲으로 덮인 산 위에 자리 잡은 작은 마을인데, “차(茶) 마을”로도 유명해요.


그곳에서 우리는 전통 다도 체험도 하고 정말 훌륭한 차도 마셨어요. 마을 풍경 자체도 너무 그림 같았어요. 선명한 초록 산 위로 검은 나무로 된 오래된 찻집들이 올라서 있고, 덩굴과 붉은 등불들이 장식처럼 달려 있는 모습이… 마치 아름다운 여인이 귀걸이를 하고 있는 것 같달까요.


도시로 돌아와서는 타이베이 101에도 갔어요. 타이베이 스카이라인의 중심이라고 할 수 있는 상징적인 건물이죠.


그런데 돌아오는 길에 버스를 반대 방향으로 타는 바람에… 도시 밖으로 나가버렸습니다.


하지만 오히려 그게 행운이었어요. 버스에서 내린 곳 근처에 케이블카가 있었거든요. 잠깐 검색해 보니 그 케이블카가 산 위에 있는 또 다른 작은 차 마을과 사원들로 이어져 있더라고요.


저와 여행 친구는 우연히 생긴 기회를 그냥 지나치는 타입이 아니기 때문에, 당연히 케이블카를 타기로 했죠.


산 위에 있는 그 작은 차 마을은 조용하고 아기자기했으며 생각보다 훨씬 매력적이었어요. 숲이 가득한 산 위를 케이블카로 넘어가니 힘들게 등산할 필요도 없었고요.


그곳에서 정말 친절한 찻집 주인들을 만나 다양한 지역 차도 마셔보고, 심지어 차 맛 아이스크림도 먹어봤어요.


케이블카를 타고 다시 내려올 때쯤에는 해가 서서히 지고 있었어요. 그래도 중간 정류장에서 내려 산 위 사원을 보러 가기로 했는데… 정말 다행이었어요.


사원에는 노란색과 붉은색 등불이 켜져 있었고, 그 빛이 이미 화려하게 장식된 건물들을 신성한 분위기로 감싸고 있었거든요.


그리고 그 사원에서 내려다보니 멀리 도시의 불빛이 보였어요. 수평선 가득 반짝이는 불빛들이 마치 다이아몬드처럼 반짝이는 풍경이었죠.


정말… 한 번쯤은 꼭 봐야 할 장면이었습니다.


그렇게 8일 동안 꽉 찬 여행을 마치고, 우리는 다시 부산으로 돌아왔습니다.


미국 남서부 여행

이번 겨울 방학 동안, 저는 미국에 있는 가족을 만나러 갈 수 있는 행운도 있었어요.

미국에 갈 때마다 느끼는 건, 한국에서의 제 삶과 미국에서의 삶이 이렇게나 다르구나 하는 점이에요.


가장 충격적인 차이는 당연히 인프라였죠. 지하철 없이 어떻게 그렇게 오래 살아왔는지 모르겠어요. 운전하고 주차하면서 여기저기 다녔다는 게 지금 생각하면 정말 미친 일처럼 느껴져요. 이번 여행에서는 부모님이 저를 데리고 다녀주셔서 정말 감사했어요.


부모님은 제가 한국으로 떠나기 약 2년 전에 네바다로 이사를 하셔서, 이 지역을 충분히 탐험할 기회가 없었거든요. 저는 도박을 즐기는 편이 아니어서 라스베이거스 스트립이 딱히 제 취향은 아니었지만, 사실 그 외에도 볼거리가 훨씬 많았어요.


라스베이거스 주변의 사막 지형은 정말 다양하고 지질학적으로도 매우 흥미로웠어요.

미드 호수(Lake Mead), 후버 댐(Hoover Dam), 불의 계곡(Valley of Fire), 그리고 데스밸리(Death Valley)까지 구경할 수 있었죠.

어떤 곳들은 너무 독특해서 마치 다른 행성 위를 운전하는 느낌이 들 정도예요. 바위에는 색이 다른 줄무늬가 있고, 하늘을 찌르는 듯한 첨탑 모양으로 솟아 있어 정말 자연의 경이로움을 느낄 수 있었어요.


데스밸리의 소금 평원 또한 정말 기이했어요.

모양이 산호 같기도 하고, 칼날처럼 날카로웠으며, 계곡을 휘몰아치는 바람과 함께하면 정말 거친 땅이라는 이름이 절로 떠오르더라고요. 역시 데스밸리라는 이름이 그냥 붙은 게 아니었어요.


물론 이번 여행의 가장 큰 이유는 오랫동안 보고 싶었던 부모님을 만나기 위해서였죠.

멀리 떨어져 있는 딸로 사는 건 힘든 일이고, 전화 통화만으로는 부모님의 품에서 받는 포옹을 대신할 수 없어요. 부모님을 직접 뵐 수 있어서 정말 행복했습니다.


책상 워밍과 새 학기 시작

미국에서 돌아온 뒤, 저는 또 한 주를 책상 워밍으로 보내야 했어요.

혹시 모르는 분들을 위해 설명하면, 책상 워밍은 외국인 교사들이 계약상 학교에 있어야 하는 시간이지만, 관리 업무가 없기 때문에 실제로 할 일은 없는 상태를 말해요. 그냥 앉아서 책상을 지키고 있어야 하는 거죠.


새 교과서를 받지 못했고, 올해 가르칠 학년도 모르니 할 수 있는 학기 준비가 한정적이었지만… 그래도 조금이라도 생산적인 일을 찾아서 시간을 보내곤 했습니다.


또한, TOPIK II 시험에서 목표 점수를 달성하지 못했다는 사실을 깨닫고 나서는, 다시 한국어 공부에 전력을 다해야 했어요. 죽어도 이 언어는 반드시 배울 거예요.


이번 학기는 화요일부터 시작했지만, 학기 초에 해야 하는 여러 준비 업무 때문에 수업은 거의 없었어요.

아직 새 학생들에 대한 확실한 평가는 할 수 없지만, 다음 블로그에서는 제 의견을 자세히 나누도록 할게요.


마무리 인사

사랑하는 독자 여러분, 지난 1년 반 동안 제 블로그를 지켜봐 주셔서 감사합니다.

제 여행 이야기들이 여러분께 작은 즐거움과 통찰을 주었길 바라요.

몇 달 후 다시 찾아뵐게요!


 
 
 

2 Comments


Guest
a day ago

Great post, Joy! Sounds like another great break of adventures. Your story reminded me of one of my trips to China related to tea! I was touring a solar panel factory in Qingdao and the 2nd Gen owner introduced me to his elderly father who asked me to join him for lunch at his tea farm (his son spoke a bit of broken English, but how we communicated on this was a bit of a miracle).


The next day we journeyed out to the boondocks through a rundown village with old, small homes (and even older residents, I thought) until we reached a small hill covered in tea plants. The father welcomed me into a dilapidated, crumbling concrete equipment buildin…


Edited
Like
Guest
a day ago
Replying to

Sounds amazing dad. I wish I could’ve been there with you!

Like

© 2023 by Name of Site. Proudly created with Wix.com

bottom of page